Xi Jinping to skip Trump’s inauguration, will send a top-level Chinese official: Report

Days after Donald Trump’s win in the 2024 US Presidential elections, chatter started doing rounds that Chinese President Xi Jinping has been invited to his inauguration on January 20. Now, with the day nearing, a report has claimed that Xi will be sending a high-level envoy in his place for Trump’s inauguration.

Un rapport du Financial Times a cité plusieurs autres personnes familières avec la progression disant que Pékin a informé l’équipe de transition de Trump celle de Xi, un fonctionnaire plus sensé assisterait à l’occasion le 20 janvier. On dit également que les envoyés ont des conversations avec l’équipe Trump avec l’équipe Trump. .

The Chinese president could send Han Zheng, a vice-president who sometimes stands in for him in ceremonial roles, the FT report quoted several sources as saying.

Wang Yi, le ministre chinois des Affaires étrangères, pourrait également être choisi par le biais de XI pour le conduire à l’investiture de Trump.

Une source citée par le biais de FT a déclaré qu’avec Xi prévoyant d’omettre et d’envoyer à un haut fonctionnaire, Trump Advers Wanted Cal Qi, membre du Comité permanent de Politburó qui exerce beaucoup plus de pouvoir que Wang ou Wang en sa qualité d’homme du droit de l’homme du droit du président chinois.

Le rapport a cité une autre source consciente de développement en disant qu’il y avait des points de vue au sein de l’équipe de transition que Trump devait être malheureux si Esiss n’était qu’au niveau Wang ou avait invité le président chinois.

Wang would not be viewed as sufficiently high-level because he ranked below Cai and Han and was a career diplomat, said one China expert.

« Lors de l’envoi d’un envoyé spécial d’une stature importante pour obtenir des réunions avec Trump et son cabinet, Xi peut montrer qu’il veut aller au pied droit avec la direction de Trump sans risquer qu’il puisse retourner à la maison vide ou honte publique » Dennis « Dennis Wilder, un ancien conseiller chinois blanc le plus sensé, cite le ft.

Interestingly, any leader or top official from China attending Trump’s inauguration as the US President would be unprecedented, as till date China has been represented by its ambassador in Washington.

Last month, Trump extended an unusual invitation to Xi to attend his inauguration on January 20. The move was seen as a sign that the incoming US President intended to resume the kind of high-level engagement with the Chinese leader that he conducted during his first term in the White House.

Pendant ce temps, la Chine cherche désespérément des tactiques pour apaiser les frictions avec les États-Unis, en particulier après que Trump a nommé des faucons à des postes clés dans sa nouvelle administration, ajoutant le sénateur républicain américain Marco Rubio, le plus grand faucon du Congrès chinois, au poste de secrétaire d’État.

Mike Waltz, le nouveau conseiller à la sécurité nationale de Trump, et son adjoint Alex Wong sont tous deux très appréciés en Chine.

En outre, Pékin se prépare à assouplir les conditions avec Washington alors qu’il se prépare à une éventuelle escalade des tensions commerciales. Trump a menacé d’imposer 10 tarifs de plus compatibles avec 100 sur les humeurs chinoises à moins que le pays asiatique ne prenne davantage de mesures pour prévenir le trafic de fentanyl, un narcotique hautement addictif.

Trump a même mis en garde contre des droits de douane de plus de 60 % sur les produits chinois alors qu’il était en campagne.

Avec les entrées des agences.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *