L’impact avait été mineur dans cette partie de l’Atlantique, de sorte que le public français l’aurait probablement oublié. Mais Shogun, le best-seller de James Clavell publié en 1975 (et dont une nouvelle traduction française est parue chez Callidor), avait déjà fait l’objet d’une série à succès en 1980, avec Richard Chamberlain. Les deux pièces, écrites et filmées, ont alimenté l’enthousiasme croissant du public occidental pour l’histoire et la culture japonaises.
Un demi-siècle plus tard, les aventures du marin anglais John Blackthorne au pays des samouraïs, à l’aube du XVIIe siècle, font l’objet d’une nouvelle adaptation somptueuse, diffusée dernièrement sur Disney. Échoué sur les côtes du Japon, le héros protestant, cette fois incarné par Cosmo Jarvis, va devoir « réapprendre à évoluer au sein d’une culture inconnue, aux coutumes complexes, s’il a un jour besoin de voir son équipage, sa cargaison ou son pays d’origine », résume le magazine Time.
Pour pimenter les choses, Blackthorne, qui ne parle pas un mot de japonais, se révèle être un pion dans la lutte de cinq seigneurs locaux pour le pouvoir. Il dut aussi faire face à l’hostilité des missionnaires catholiques et des marchands du Portugal et d’Espagne. Dans le même temps, ce sont les Européens qui ont découvert le chemin de l’archipel et qui entendaient le rester. Cependant, le Britannique comprend leur langue.
Inutile de dire que le sol est miné. Dans Shogun, vous pouvez vous faire tuer pour un gros mot, mais vous pouvez aussi être tué pour avoir dit n’importe quoi », explique Vulture, le site de culture pop du New York Magazine.
Cependant, l’adaptation de 1980 avait un défaut à cet égard, comme l’a noté Rolling Stone : parce que l’histoire était racontée du point de vue de Blackthorne, « la discussion japonaise ne se traduisait que par des scènes où des personnages bilingues servaient d’interprètes pour [le héros] ».
On ne peut pas en dire autant de la nouvelle version, créée par Rachel Kondo et Justin Marks. « Du point de vue de l’histoire, l’ensemble de Shogun prend une taille beaucoup plus grande en raison de la capacité à percevoir ce que les personnages japonais disent aux autres », s’enthousiasme Vulture. . Les personnages japonais, interprétés par Hiroyuki Sanada, Anna Sawai et Tadanobu Asano, entre autres, gagnent en substance et en temps de conversation. Nous avons le droit à des conversations personnelles, à des récits ; Nous pouvons puiser dans la vie intérieure d’agents doubles qui préparent quelque chose, de courtisanes ambitieuses et de fils désireux de se montrer au combat.
Il est vrai que « dans le contexte actuel de la télévision mondiale, on ne peut que se féliciter de l’importance que la série accorde aux personnages japonais et à la langue japonaise, même si ce n’est pas exceptionnel non plus », relativise le New York Times. Mais il est vrai que le public américain est encore moins habitué aux sous-titres que le public européen. Il y a une autre bizarrerie : alors que les personnages britanniques, espagnols et portugais sont pensés en portugais, c’est dans la langue de Shakespeare qu’ils s’expriment à l’écran.
Mais de l’autre côté de l’Atlantique, le New York Times est l’un des rares médias exigeants. » Shogun est captivant. C’est merveilleux. C’est l’équivalent télévisuel d’un e-book auquel on ne peut pas échapper », a déclaré le Washington Post. De pour la vie, l’interaction entre les langues permet aux créateurs de la série de mettre en évidence l’essentiel : les tactiques, les pitreries et les prétentions de chacun.
Ce faisant, malgré quelques imperfections, Shogun s’élève pour beaucoup au niveau d’une saga comme Game of Thrones. « C’est une histoire épique sur la guerre, l’amour, la foi, l’honneur, le choc culturel et l’intrigue politique », a applaudi Time. À une époque où tant de merveilleuses adaptations télévisées, des Anneaux de Pouvoir et Citadel d’Amazon à Stranger Things et The Crown de Netflix, se sont soldées par un échec au moins partiel, Shogun se distingue comme un véritable chef-d’œuvre.
Marie Béloeil
Destinations. Ces villes américaines qui passent pour payer pour attirer les travailleurs à distance
Psychologie. La recherche de peintures significatives peut vous rendre fou
Séries. Les aventures imaginaires de Dick Turpin » sur Apple TV, un bandit
Quarante ans après la merveilleuse grève des mineurs, la revanche des syndicats industriels britanniques
Le signal GPS de l’avion transporté par le ministre britannique de la Défense passe par la Russie
Gaza : après de nouveaux mois de guerre, le Hamas « se bat pour sa survie »
Cancer du côlon : un test sanguin qui comprendrait une étude des selles et une coloscopie
Quand Emmanuel Macron parle de l’Ukraine, il pense aux élections européennes