417 japonais disponibles

Consultez librement les profils et contactez votre professeur de japonais selon vos critères à Paris (tarifs, diplôme, notes, cours à domicile ou par webcam) pour un cours personnel avec des intervenants locaux.

Parlez-en à votre instructeur de japonais personnel pour lui expliquer vos souhaits et vos disponibilités. Planifiez vos cours et payez-les en toute sécurité à partir de votre e-mail.

Le Pass Étudiant vous donne un accès illimité à tous les professeurs de japonais, aux coachs bilingues et aux master classes pendant 1 mois. Un mois pour découvrir de nouvelles passions avec des professeurs exemplaires à Paris.

professeur de japonais

Keiko

Professeur de japonais

Tamami

Professeur de japonais

Youri

Professeur de japonais

Tamami

Professeur de japonais

Miki

professeur de japonais

À Sármis, le prix horaire moyen pour un cours de japonais en personne à domicile est de 23 €.

 

Les prix varient en fonction de plusieurs paramètres, généralement :

La plupart de nos professeurs de japonais proposent un premier cours d’essai gratuit.

 

Si vous avez besoin d’en savoir plus sur les coûts présentés par nos professeurs de japonais, n’hésitez pas à consulter les offres de cours de japonais à Paris.

Sur les 152 commentaires d’étudiants, la note moyenne que les universitaires attribuent aux enseignants de leurs cours de japonais à Paris est de cinq sur cinq.

 

Ces notes, qui proviennent directement des universitaires de Paris et de leurs rapports avec les professeurs de japonais sur notre site, servent de garantie et de témoignage du sérieux des professeurs. Ils le sont d’autant plus qu’ils sont validés par la communauté, mettant en avant la Qualité des enseignants qui profitent des commentaires positifs des universitaires.

 

Pour un professeur de japonais intelligent, nous vous recommandons de prendre le temps de consulter les offres de cours de japonais à Paris !

80% des professeurs personnels proposent des cours de japonais en ligne.

 

Les cours à distance ont plus de mérite et ont le mérite d’une plus grande liberté d’organisation.

 

Les cours de japonais en ligne sont l’occasion d’améliorer vos compétences en peu de temps grâce à des interfaces faciles d’accès. Les limitations géographiques disparaissent !

 

Découvrez nos cours de japonais ici ! 

A Paris, 417 professeurs internes proposent des cours pour apprendre le japonais.

 

Avant d’opter pour un moniteur de japonais à Paris, prenez le temps de comparer les profils pour trouver le moniteur qui correspond à l’objectif que vous vous êtes fixé.

 

Pour votre japonais, recherchez votre professeur parmi les 417 enseignants situés à Paris et dans sa région.

Voici un aperçu de tout ce que vous explorerez avec des cours de japonais à Paris :

Consultez ici les petites annonces japonaises à Paris pour voir si elles correspondent à vos besoins !

 

Vous avez besoin d’être informé en japonais, mais vous ne savez pas par où commencer ?Contactez votre professeur de japonais personnel à Paris pour vous guider sur les bases de la langue japonaise !

Passionné par la culture japonaise, faut-il être informé pour parler japonais dans la capitale française ? Votre conjoint est de nationalité japonaise, alors gardez à l’esprit que le japonais est un choix naturel. Envisagez-vous d’aller au Japon ? Voulez-vous savoir comment lire des mangas en japonais ?

La langue japonaise séduit en raison de son éloignement géographique, la rend exotique et peut étourdir tout étudiant amateur qui s’apprête à l’apprivoiser.

A Paris, vous trouverez un locuteur japonais local pour vous apprendre le japonais et mettre cette langue à votre disposition, par exemple via nos professeurs.

Voici une présentation de notre offre de langue japonaise sur la plateforme parisienne Superprof !

Le japonais – connu sous le nom de nihongo, 日本語 en japonais – appartiendra à l’organisation des langues japonaises, qui remonte aux langues altaïques. Cependant, comme il s’agit d’une langue à l’usage exclusif du peuple japonais, il s’agit d’un isolement linguistique, c’est-à-dire qu’il n’y a pas de lien avec d’autres langues. vivant.

La langue japonaise, langue du pays du soleil levant, le Kokugo, est parlée comme langue maternelle par environ 126,45 millions de locuteurs.

De plus, la diaspora japonaise, liée aux expatriés japonais vivant hors du Japon (Nikkeijin), se découvre dans de nombreux pays occidentaux et asiatiques : les États-Unis, la Chine, Taïwan, l’Australie, le Brésil, le Pérou, les Philippines, le Royaume-Uni, le Canada, la Thaïlande. , Allemagne, France, Corée du Sud, Singapour.

Environ 2,6 millions de Japonais vivent en dehors de l’archipel japonais, ce qui signifie qu’il y a environ 130 millions de locuteurs japonais dans le monde.

Le Japon, troisième économie la plus riche du monde après les États-Unis et la Chine, est également le quatrième exportateur mondial. C’est un acteur coriace du commerce extérieur, avec une qualité de vie très élevée.

En 2018, la France et le Japon célèbrent le 160e anniversaire de leur accord diplomatique. En 1858, les relations bilatérales s’ouvrent après la signature du Traité d’amitié et de commerce à Tokyo (alors Edo).

Aujourd’hui, le Japon est le troisième partenaire commercial de la France en Asie et le premier investisseur asiatique en France. Cette connaissance justifie de prendre des cours de japonais avec nos professeurs personnels, notamment pour aller peindre au Japon ou à Paris, dans un organisme (association, entreprise) lié à l’amitié franco-japonaise.

À Paris, vous pouvez rencontrer beaucoup d’autres personnes d’origine japonaise : une partie des 30 000 Japonais en France vivent à Paris, essentiellement dans les 15e et 16e arrondissements.

Et l’immigration japonaise en France a constitué un afflux de personnes hautement qualifiées (journalistes, hauts fonctionnaires, universitaires, professionnels) : par conséquent, la plupart des expatriés japonais parlent couramment le français.

Il peut être facile de communiquer, car le bilinguisme favorise le transfert interpersonnel des compétences linguistiques, c’est-à-dire apprendre le japonais sans problème, même si vous êtes professeur de français langue étrangère.

Cependant, malgré une éducation d’élite, les Japonais parlent très peu anglais : si vous envisagez de voyager au Japon, vous devrez maîtriser quelques phrases japonaises fondamentales pour vous faire comprendre.

La culture japonaise est très évoluée dans la capitale française. Il suffit de jeter un coup d’œil au nombre de bars à sushis, de restaurants et de structures d’accueil japonais (Maison de los Angeles Culture du Japon à Paris, Maison du Japon, mensuel UFO, etc. ) pour se rendre compte que la culture japonaise y est très bien maîtrisée. .

On sait qu’apprendre le japonais est une tâche compliquée. Bien entendu, il n’est jamais facile d’apprendre une langue étrangère, d’autant plus que l’alphabet japonais est complètement différent du nôtre.

Vous devez connaître la formule d’écriture de la langue japonaise et ses idéogrammes, qui sont constitués de 4 piliers : les kanji, les katakana, les hiragana et les romaji, la transcription latinisée des mots japonais. L’écriture japonaise est basée sur une succession d’emprunts à la Chine (kanji). et l’Occident (chiffres arabes et lettres latines connues sous le nom de romaji).

Il existe 2 136 kanji dans l’écriture japonaise, dont ils représentent une idée utilisée pour écrire la racine des mots, qui sont des caractères chinois utilisés au Japon, mais, selon certaines sources, il y en aurait au total plus de 50 000, remontant à l’époque japonaise. antique.

Ensuite, 46 symptômes d’hiragana et 46 katakana (l’alphabet syllabaire) complètent la liste des symptômes à apprendre. Ils sont utilisés pour décrire l’écriture syllabique, c’est-à-dire les phonèmes des mots japonais.

Ce que l’on appelle hiragana fait référence à tous les mots qui ne peuvent pas être lus ou écrits en kanji, mais aussi à grammatical et furigana, ou yomigana : kanas liés aux kanji pour indiquer leur prononciation correcte. Il convient également de noter que les katakana sont utilisés pour décrire des mots étrangers.

Tout étudiant appréciera une caractéristique de la langue japonaise : elle est sans ton. Les voyelles « a », « i » et « o » se prononcent comme en français, la voyelle « u » se prononce comme « où » et « e », comme dans le mot « karaté ».

Par conséquent, l’alphabet japonais a une intonation proche de celle de la langue française, ce qui le rend moins difficile à prononcer pour un Français. La lecture et l’écriture en japonais se font de plus en plus au format yokogaki, c’est-à-dire de gauche à droite, bien qu’historiquement, il soit écrit dans la plupart des cas. sensible à l’arrière-plan avec des colonnes les unes après les autres de droite à gauche. D’un point de vue grammatical, il n’y a pas de pronom personnel et les verbes sont à la fin de la clause.

L’apprentissage d’une nouvelle langue confère une compréhension plus globale des langues à la mode et permet de construire des ponts linguistiques entre elles. Tout comme les cours d’anglais ou les cours d’arabe, nos cours personnels de japonais dans la ville de Paris peuvent offrir de merveilleuses expériences auxquelles vous ne pensez pas. Opportunités. Nous recherchons quelques intérêts pour la lecture du japonais.

Pour un étudiant amateur, apprendre le japonais vous plonge dans une culture très riche et multi-millénaire, ce qui crée sans aucun doute une ouverture sur le monde extérieur et augmente la préférence pour la connaissance du Japon : l’histoire du Japon, la cuisine japonaise, les bonnes manières. expressions, la religion shintoïste, la calligraphie japonaise, etc.

Élever son niveau de langue à un niveau intermédiaire, voire complexe, est fondamental si vous avez besoin de rompre avec la vie parisienne et de vous installer au Japon. C’est pour chercher des photos si vous ne connaissez que l’anglais.

À cela, une alternative : des cours de japonais extensifs à la maison.

Pourquoi pas une nouvelle carrière ? La vitesse effrénée du « métro-boulot-sommeil » est-elle devenue une abomination à vos yeux ?Être un locuteur japonais, en plus d’acquérir une compréhension orale intelligente, vous permet de devenir un instructeur à votre tour.

De nombreux Japonais ne connaissent pas la langue anglaise, mais de nombreux métiers nécessitent des compétences linguistiques intelligentes : traducteur, enseignement des langues, commerce d’importation et d’exportation, industrie, tourisme, etc.

Cependant, ne vous attendez pas à être assimilé en tant que local alors que vous avez acquis tous les codes sociaux de la vie au Japon : même si vous parlez couramment, vous serez considéré comme un étranger – un gaijin – comme les Québécois qui attribuent à leurs peines un « bon séjour » même si vous vivez à Montréal depuis plusieurs décennies. . .

Dans un rayon de 20 kilomètres autour de la capitale, 103 professeurs personnels de japonais font de votre apprentissage des langues une force : des cours d’introduction aux catégories d’échange verbal (phonétique), du vocabulaire japonais pour maîtriser chaque phrase japonaise et une préparation exhaustive à la langue japonaise. Test de compétence linguistique (JLPT, l’équivalent du TOEIC ou du TOEFL).

Vous habitez dans le Marais, dans le Quartier Latin ou à proximité de Notre Dame de Paris ?La région parisienne d’Ile de France et le domaine métropolitain de Paris regorgent d’enseignants qui sont capables de transmettre leurs connaissances du japonais.

La valeur moyenne d’une heure de cours à Paris n’est que de 21 euros. Cela peut sembler considérable. Pourtant, il est clair que tout est une question de priorités, car on dépense 30 € par week-end au bar ou au restaurant. . .

Le mérite est qu’en une heure par semaine, vous pouvez réellement apprendre à écrire le japonais, votre point de vue ou vous préparer à une langue pendant que vous êtes à Osaka, Tokyo ou Fukuoka.

Nos professeurs sont des locuteurs locaux ou des diplômés japonais et ont cette double compétence, ils sont donc qualifiés pour enseigner dans tous les diplômes et s’adaptent à vos objectifs linguistiques.

Les critères qui déterminent votre sélection d’embauche sont :

Dans la ville de la Tour Eiffel, de la Tour Montparnasse, des Champs-Elysées et de Montmartre, la culture est omniprésente, d’où l’intérêt de lire un instant dans une langue étrangère.

Il ne vous reste plus qu’à vous lancer ! Et pour vous rafraîchir la mémoire entre deux cours, rendez-vous dans un Français-Japonais à Paris pour vous faire des amis !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *